God's Word for Physical HealingFrom The Heart
Publish date: 03/16/2014
The Hebrew word for heal - “rapha” - has no reference to spiritual healing whatsoever. It refers directly to the healing of the physical body. There are at least 14 Hebrew and Greek words, found in a number of passages, which plainly teach physical soundness, healing, health, preservation, salvation, and deliverance. Sometimes, in the same passage, one of these words is used of both body and soul. Father God wants us to be well and healthy in spirit, soul and body.
Fourteen Hebrew and Greek words that refer to physical healing:
1. Rapha (OT:7495) means: to mend; cure; heal; repair; make whole. It is translated in the KJV as: cure; make whole; heal; healed; healeth; thoroughly healed; physician.
But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed. Isaiah 53:5 NKJV
Who forgives all your iniquities, Who heals all your diseases. Psalms 103:3 NKJV
2. Marpe (OT:4832) means: curative; a medicine: a cure; deliverance. It is translated in the KJV as: cure; curable; healing; health; remedy; sound; wholesome; yielding.
For they are life to those who find them, And health to all their flesh. Proverbs 4:22 NKJV
The following scripture has three different Hebrew words in it that all mean health and cure:
Behold, I will bring it health (aruwkah) and cure (marpe), and I will cure (rapha) them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth. Jeremiah 33:6 KJV
3. Yeshuwah (OT:3444) means: something saved; deliverance; aid; victory; prosperity. It is translated in the KJV as: deliverance; health; help; helping; salvation; save; saving (health); welfare.
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Psalms 42:11 KJV
With long life I will satisfy him, And show him My salvation. Psalms 91:16 NKJV
4. Aruwkah (OT:724) means restoration to sound health; wholeness. It is translated in the KJV as: health; made up; perfected.
Then your light shall break forth like the morning, Your healing shall spring forth speedily, And your righteousness shall go before you; The glory of the Lord shall be your rear guard. Isaiah 58:8 NKJV
5. Chabash (OT:2280) means: to wrap firmly; to stop; to rule; health. It is translated in the KJV as: bind (up); gird about; govern; healer; put; saddle; wrap about.
The Spirit of the Lord God is upon Me, Because the Lord has anointed Me To preach good tidings to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the prison to those who are bound. Isaiah 61:1 NKJV
He heals the brokenhearted And binds up their wounds. Psalms 147:3 NKJV
6. Riphuth (OT:7500) means: a cure; health. It is translated in the KJV as health.
It will be health to your flesh, And strength to your bones. Proverbs 3:8 NKJV
7. Therapeuo (NT:2323) means: to wait upon menially, to adore (God): to relieve (of disease). It is translated in the KJV as: cure; heal; worship.
And Jesus said to him, "I will come and heal him." Matthew 8:7 NKJV
8. Iama (NT:2386) means a cure (the effect); healing; repairing. It is translated in the KJV as: healing.
To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit. 1 Corinthians 12:9 KJV
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret? 1 Corinthians 12:30 KJV
9. Iaomai (NT:2390) means; to cure (literally or figuratively). It is translated in the KJV as: heal; make whole.
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him. Acts 10:38 NKJV
10. Iasis (NT:2392) means: the act of curing. It is translated in the KJV as: cure; heal; healing.
And He said to them, "Go, tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I shall be perfected.' Luke 13:32 NKJV
11. Hugiaino (NT:5198) means: to have sound health; be well (in body); to be uncorrupt (true in doctrine). It is translated in the KJV as: be in health; be safe and sound; whole; be whole; wholesome.
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. 3 John 2 NKJV
12. Hugies (NT:5199) means: healthy: well; well in body; true (in doctrine). It is translated in the KJV as: sound; whole.
So the multitude marveled when they saw the mute speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel. Matthew 15:31 NKJV
13. Sozo (NT:4982) means: to save; deliver; protect; heal; preserve; make whole. It is translated in the KJV as: heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. Sozo is used 86 times in reference to saving the soul, but in the passages below it refers to saving the physical body and healing it of sickness and disease:
And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole. Mark 6:56 KJV
14. Diasozo (NT:1295) means: to save thoroughly; to heal thoroughly; to cure; preserve; rescue; make perfectly whole; etc. It is translated in the KJV as: bring safe; escape (safe); heal; make perfectly whole; save. It is used of the body being healed.
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. Matthew 14:36 KJV